close
作詞:奧華子 作曲:奧華子 歌:奧華子
(中翻反白)グラウンドかけてくあなたの背中は |
奔跑在操場上的你的身影 |
空に浮かんだ雲よりもじゆうで |
比天空中的白雲還要自由 |
ノートにならんだ四角い文字さえ |
就連日記中描述你的文字 |
すべてを照らす光に見えた |
也彷彿照亮一切的光芒 |
好きというきもちが分からなくて |
曾經的我不懂什麼是喜歡 |
二度とはもどらないこのじかんが |
不過這段一去不再來的時光 |
その意味をあたしに教えてくれた |
告訴了我喜歡一個人的意義 |
あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう |
將與你共度的時光 銘刻在心底 |
思い出さなくても大丈夫なように |
不必刻意回憶也不會把你忘記 |
いつか他のだれかを好きになったとしても |
即使有一天我喜歡上了別人 |
あなたはずっと特別で 大切で |
你始終是特別的你 重要的你 |
またこの季節が めぐってく |
如同這個季節 將循環不息 |
初めて二人で話した放課後 |
初次與你聊天的那段放學時光 |
誰も知らない笑顔探していた |
自己學會了從不曾有過的笑容 |
遠くであなたのはしゃいでる聲に |
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來 |
なぜだか胸が痛くなったの |
為何我的心會隱隱作痛 |
変わってゆく事を怖がってたの |
曾經的自己是如此害怕改變 |
ずっと友達のままいれるきがした |
還以為我們可以永遠都是朋友 |
終わってく物などないと思った |
以為世上的事物永遠不會結束 |
果てしない時の中で あなたとであぇたことが |
在漫長無盡的時空中 與你相遇 |
何よりもあたしを強くしてくれたね |
讓我學會了前所未有的堅強 |
むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても |
即使某天我抵達了嚮往的明天 |
あなたはずっと特別で 大切で |
你始終是特別的你 重要的你 |
またこの季節が やってくる |
如同這個季節 將再次來臨 |
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏 |
無論何時都不會忘記 自從你如此對我說的夏天 |
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた |
時光已匆匆流逝 直到今日我才不禁嘆然落淚 |
あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう |
將與你共度的時光銘刻在心底 |
思い出さなくても大丈夫なように |
不必刻意回憶也不會把你忘記 |
いつか他のだれかを好きになったとしても |
即使有一天我喜歡上了別人 |
あなたはずっと特別 で大切で |
你始終是特別的你 重要的你 |
またこの季節が めぐってく |
如同這個季節 將循環不息 |
全站熱搜